关闭
1600243411

用32种语言说“干杯”,你会说多少

2020-09-16 16:03:31 来源: 葡萄酒网
我也有文章要分享 立即发布
摘要

无论是商务聚会还是朋友聚会,无论是真的红酒还是杯子里的假可乐,当你感兴趣的时候,不可避免地要喝两杯。随着中国日益繁荣,护照变得越来越有价值,如果有生之年不出国,会为自己感到难过。这时,如果遇到外国朋友,邀请他们喝酒,该怎么办?

来源

葡萄酒网

投稿

我要投稿

  无论是商务聚会还是朋友聚会,无论是真的红酒还是杯子里的假可乐,当你感兴趣的时候,不可避免地要喝两杯。随着中国日益繁荣,护照变得越来越有价值,如果有生之年不出国,会为自己感到难过。这时,如果遇到外国朋友,邀请他们喝酒,该怎么办?

15

  那么,你不就把语言障碍和地域差别都轻轻松松地打破了么。

  就笔者而言,中文的“干杯”是最传神的一个词,它相当于英语中的“Bottom’s up”。中国人讲究“感情深,一口闷;感情浅,舔一舔”。一杯下喉,感情的深浅自然而然地彰显出来,反映了中国大众纯朴而大气的一种餐桌文化。

  另外一个非常可爱的“干杯”之语是意大利的“Cin cin”,发音类似于“亲-亲”,给人一种非常亲昵的感觉,好记又好听!当然,意大利人在干杯的时候,也习惯说“Salute”(Saw-lutay)。

  在跟法国人干杯时,“Santé”是最简单的说法,原意是“健康”,表示祝您健康之意。如果你对法语稍微有点了解,那也可以把“祝您健康”用法语完整地说出来:A Votre Santé!相当于英语中的“To Your Health!”

事实上,在工作场所最难把握的是你的同事。每个同事的内心想法都不一样,不能太奉承。因此,当说得对的时候,尤其是当他邀请同事吃饭喝酒的时候,应该更加注意自己说的话。

【免责声明】

葡萄酒网发布的信息、文章等,如发现有涉嫌侵权问题,请联系hr@putaojiu.com,我们将尽快处理。
点击快速找酒