从字面上的意思翻译的话,cuvée在法语当中的意思是大槽或者是大桶。在中学学习法语的时候,我们的法语老师说过cuvée一词说的是存放在大桶里或者来自大桶的东西,并且我们非常确定它和葡萄酒是有关联的。这个也是cuvée起码有一个意思是说指定的某一款特酿葡萄酒的原因。
在弄清楚cuvée在葡萄酒领域中的用法时,我们大脑中应该保留有大桶这个概念。让我们先来看看香槟,Cuvée香槟其中的一个意思是指香槟是由第一次非常轻柔的压榨而得到的葡萄汁所酿制而成,因此,此时它是衡量香槟品质的一个标准。但是cuvée香槟同样也可以指采用酒厂某种特定配方调配而成的香槟,进行调配的酒液来自不同的桶中。记住,除了所谓的小农香槟,大部分香槟都是由大型的香槟酒厂生产出来的,葡萄采自许多不同的精选葡萄园里,目的是为了保证每年酒款风格的一致性。同样的意思也能适用于香槟以外的葡萄酒(起泡酒或者非起泡酒)。但是有一个问题是:不同于大量其它的葡萄酒词汇和规定(包括“Champagne”一词本身以及葡萄品种和法定产区的规定),cuvée一词的用法并没有规范化,在一瓶廉价如“两元恰克(Two Buck Chuck)”的葡萄酒的酒标上都能见到。同样的,对于natural一词的用法,食品及药物管理局(FDA)也没有进行严格的规定。
总而言之,你可以觉得一瓶标有cuvée的葡萄酒其实是说一款特酿葡萄酒(包括香槟和静酒),或许是说一款来自第一次压榨的香槟。然而小编建议大家在选购某一款标有cuvée的葡萄酒之前还是先做一些了解比较好,尽可能避免买到一些酒标用语华美绚丽但是品质确实很普通的酒。